Friday, June 7, 2013

Hong Zha (轰炸) Bombing - William Wei (Lyrics)


เพลง Hōng Zhà (轰炸) Bombing
ศิลปิน Wéi Lǐ Ān (韦礼安) William Wei
อัลบั้ม Yǒu Rén Zài Děng (有人在等) Someone is Waiting
สังกัด Linfair Records
ภาษา จีนกลาง

ฟังเพลง


เนื้อเพลง


黑夜或白天 危机永远四伏
hēi yè huò bái tiān  wēi jī yǒng yuǎn sì fú 
เฮย เย้ ฮั่ว ไป๋ เทียน  เวย จี หยง หย่วน ซื่อ ฝู

你的武器没界线 没有国度
nǐ de wǔ qì méi jiè xiàn  méi yǒu guó dù
หนี่ เตอะ อู่ ชี่ เหมย เจี้ย เซี่ยน  เหมย โหย่ว กั๋ว ตู้

我尝试着反击 反击好辛苦 没有退路 Wuu HO Yeah
wǒ cháng shì zhe fǎn jī  fǎn jī hǎo xīn kǔ  méi yǒu tuì lù  Wuu HO Yeah
หว่อ ฉาง ซื่อ เจอะ ฝ่าน จี  ฝ่าน จี เห่า ซิน ขู่  เหมย โหย่ว ทุ่ย ลู่  อู้ โฮ เย้

抓到我的疏忽 你就像鲨鱼闻血渗出 我没了尸骨
zhuā dào wǒ de shū hū  nǐ jiù xiàng shā yú wén xiě shèn chū  wǒ méi le shī gǔ
จวา เต้า หว่อ เตอะ ซู ฮู  หนี่ จิ้ว เซี่ยง ซา อวิ๋ เหวิน เสี่ย เซิ่น ชู  หว่อ เหมย เลอะ ซือ กู่

*敌人就躲在萤幕后面埋伏
dí rén jiù duǒ zài yíng mù hòu miàn mái fú 
ตี๋ เหริน จิ้ว ตั่ว ไจ้ หยิง มู่ โฮ่ว เมี่ยน ไหม ฝู

数不清数目 也没有战术
shǔ bù qīng shù mù  yě méi yǒu zhàn shù
สู่ ปู้ ชิง ซู่ มู่  เย่ เหมย โหย่ว จ้าน ซู่

致命的按钮 你轻易的输入
zhì mìng de àn niǔ  nǐ qīng yì de shū rù 
จื้อ มิ่ง เตอะ อั้น หนิ่ว  หนี่ ชิง อี้ เตอะ ซู รู่

我的好心情 宣告结束
wǒ de hǎo xīn qíng  xuān gào jié shù
หว่อ เตอะ เห่า ซิน ฉิง  เซวียน เก้า เจี๋ย ซู่

该奋战 还是该退出 太认真反而是认输
gāi fèn zhàn  hái shì gāi tuì chū  tài rèn zhēn fǎn ér shì rèn shū
ไก เฟิ่น จ้าน  ไห ซื่อ ไก ทุ่ย ชู  ไท่ เริ่น เจิน ฝ่าน เอ๋อ ซื่อ เริ่น ซู

这里没有人来约束 我想只有约定成俗
zhè lǐ méi yǒu rén lái yuē shù  wǒ xiǎng zhǐ yǒu yuē dìng chéng sú 
เจ้อ หลี่ เหมย โหย่ว เหริน ไหล เยว ซู่  หวอ เสี่ยง จื๋อ โหย่ว เยว ติ้ง เฉิง สู

约定一起 围剿异数
yuē dìng yī qǐ  wéi jiǎo yì shù
เยว ติ้ง อี้ ฉี่  เหวย เจี่ยว อี้ ซู่

**别再轰炸我 轰得我的头好痛
bié zài hōng zhà wǒ  hōng de wǒ de tóu hǎo tòng
เปี๋ย ไจ้ ฮง จ้า หว่อ  ฮง เตอะ หว่อ เตอะ โถว เห่า ท่ง

别再轰炸他 看热闹没有错
bié zài hōng zhà tā  kàn rè nào méi yǒu cuò 
เปี๋ย ไจ้ ฮง จ้า ทา  คั่น เย่อ เน่า เหมย โหย่ว ชั่ว

盲目的乱轰 你叫我怎么躲 想要退出叫熄火
máng mù de luàn hōng  nǐ jiào wǒ zěn me duǒ  xiǎng yào tuì chū jiào xī huǒ
หมาง มู่ เตอะ ล่วน ฮง  หนี่ เจี้ยว หวอ เจิ่น เมอะ ตั่ว  เสี่ยง เหย้า ทุ่ย ชู เจี้ยว ซี หั่ว

怎么你用你的自尊践踏我的头 (Yeah)
zěn me nǐ yòng nǐ de zì zūn jiàn tà wǒ de tóu  (Yeah)
เจิ่น เมอะ หนี่ ย่ง หนี่ เตอะ จื้อ จุน เจี้ยน ท่า หว่อ เตอะ โถว  (เย้)

ซ้ำ *, **, **

Please credit http://loveserieslikesongs.blogspot.com if you use anywhere else! Thanks^^
หากนำข้อมูล เรื่องย่อ รูปภาพ เนื้อเพลง เนื้อร้องภาษาไทย และเสียงไปเผยแพร่กรุณาโพส "ขอบคุณ" ที่คอมเม้นต์ด้านล่าง และอย่าลืมให้เครดิต http://loveserieslikesongs.blogspot.com/ ด้วยนะครับ

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...